テスト前になると無性にサボりたくなりますね。
今日はそんな状態で気が付いたら
2限時にはミスドで読書してました。
半年待った1Q84です。
お隣にはスーツ着たビジネスマンがモーニングセット。
もうひとつのお隣には教授っぽいおじいちゃんがパソコン。
人のこと言えないけど、こんなオフィスアワーから
一体何をやってるんだと突っ込みたくなります。
読書に飽きたのでエスカレータを上って
ウィンドウショッピングです。
かわいい服を見て、それを着ている私を想像して、
変装って文字が浮かびました。
ときどき化粧をするときにも同じこと思いますけど。
でも変装って日本語はちょっと違う。
私の表現したいのは、「私じゃないのになりたい」であって、
「別の誰かになりたい」ではないんだな。
この微妙な差が日本語では表せないことがなんかもやもやです。
変装変相変態どれも違う。
日本語って狭い!
語学で気持ちを表すのには限界があると考えます。
もし地球人並みに頭のいい宇宙人がやってきたら、
やっぱり地球人とはコミュニケーションがとれない気がする。
地球人もあっちも頭がいいんだから、発音や文法は問題がない。
だけど、概念が全く違うから
会話が成立しないのではなかろうか。
「えー、××も知らないのー」
「××は××だよ。それ以外言いようがないよ」
って感じの会話になりそう。
日本語って応用力がないですね。
だから宇宙人の会話を日本語化するなら
×●△%&#●しかないような気がする。
でもフランス人や韓国人の会話を日本語化すると
カタカナがあっている気がする。
苦労したら読めるんだから。
うーん。
SFがやりたくなってきました。
てか、レポートがいやです。
私は深夜に変装することあるよ。
返信削除ナポレオンとかベドウィンとか。文字通り、変装。